User talk:Jt
(Difference between revisions)
(added notes) |
|||
| Line 11: | Line 11: | ||
Some spin these references into meaning that the Earth is a sphere. The problem with translation is that the further you go from the literal meaning, the more error you're potentially | Some spin these references into meaning that the Earth is a sphere. The problem with translation is that the further you go from the literal meaning, the more error you're potentially | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
| + | * Might be interesting to have a "harm of religion" page, if it can be linked up somewhere. I'll start a list here: | ||
| + | |||
| + | Examples | ||
| + | * [http://unreasonablefaith.com/2011/02/20/gop-lawmaker-claims-god-will-provide-natural-resources-forever-and-ever/ God won't let us run out of resources] - thus contributing to more destruction of the planet, avoidance of action to better our condition. | ||
| + | * [http://insession.blogs.cnn.com/2010/05/13/son-dies-slowly-as-parents-pray/ Son dies slowly as parents pray], in spite of easily treatable ailment. | ||
| + | * [http://en.wikipedia.org/wiki/Crusades The Crusades], where religion prompted a group of Christian nights to slaughter anyone in their way of securing the holy land. | ||
| + | * [http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_Inquisition The Spanish Inquisition], where draconian and barbaric measures were taken to ensure people stay within the Catholic church. | ||
Revision as of 08:26, 22 February 2011
Temp Storage
- Started to babble on out of context of a page.. this ought to go elsewhere - also, point out that if the Bible was indicating a spherical earth, why is it that such assertions were prosecuted as heresy by the bible believers before?
that isn't a vastly distorted and spun translation? Here's an example:
- "He stretches out the north over the void and hangs the earth on nothing." (Job 26:7)
- "It is he who sits above the circle of the earth, ..." (Isaiah 40:22)
Some spin these references into meaning that the Earth is a sphere. The problem with translation is that the further you go from the literal meaning, the more error you're potentially
- Might be interesting to have a "harm of religion" page, if it can be linked up somewhere. I'll start a list here:
Examples
- God won't let us run out of resources - thus contributing to more destruction of the planet, avoidance of action to better our condition.
- Son dies slowly as parents pray, in spite of easily treatable ailment.
- The Crusades, where religion prompted a group of Christian nights to slaughter anyone in their way of securing the holy land.
- The Spanish Inquisition, where draconian and barbaric measures were taken to ensure people stay within the Catholic church.