Talk:Emotional pleas
From Iron Chariots Wiki
Is "Emotional pleas" really a good title for this article? First of all, if we're going to use this phrasing, it should really be singular: "Emotional plea". More importantly, though, doesn't this title just mean the same thing as "Plea based on emotion", or equivalently, "Appeal to emotion"? Since this is not referring to the same thing, as pointed out in the article, the title should probably be rephrased. Maybe something like "Religion gives people comfort" or "My belief makes me feel good", or something... - dcljr 16:03, 13 December 2009 (CST)